A
cada ano que passa, os textos jornalísticos (?) pioram. Sem vocabulário
ou com dificuldade de juntar duas ideias, o redator apela para "muletas
de linguagem". E o editor que edita (não é redundância: tem editor que
não edita, só copia e cola) fica desesperado para voltar à reportagem.
Humildemente e sem cuspir regras, faço estes pedidos de Natal (é
fevereiro, eu sei, mas até lá dará para atendê-los):
"VALE LEMBRAR QUE tal coisa"
Ora, se "vale lembrar", lembre logo, sem rodeios -- desde que a frase
seguinte tenha a ver com a anterior. E deixe o leitor decidir se "vale"
ou não.
"Fulano é bom. JÁ Beltrano, nem tanto"
Experimente escrever "Fulano é bom. Beltrano não". Quer enfeitar?
"Fulano é bom, ao contrário de Beltrano". No limite do aceitável,
resvalando no literário: "A despeito da ruindade de Beltrano, Fulano
mostra ser bom".
"Salvaram-se um homem e uma mulher. ALÉM DELES, uma criança" ou "Trouxe madeira e ferro. ALÉM DISSO, tijolos"
Deixe o 'além' para quem acredita nele (como eu, mas não precisa ser na
hora do fechamento). O redator diria a mesma coisa se escrevesse
"salvaram-se um homem, uma mulher e uma criança" ou "trouxe madeira,
ferro e tijolos".
"A Prefeitura ESTARÁ DISPONIBILIZANDO medicamentos à população"
'Disponibiliza' é a mãe! Usar gerúndio, às vezes, é o pai! Tudo bem que
'disponibilizar' é 'tornar algo disponível', mas, por caridade, deixe
de lado o idioma que usam em manuais de instruções e diga que "a
Prefeitura dará", "oferecerá", "entregará", "distribuirá" ou outros
verbos de significado equivalente.
"O departamento IMPLEMENTOU o projeto"
No tempo dos brasileiros que falavam português fora dos releases, as
pessoas diziam "tirou do papel", "pôs em prática", "adotou",
"instituiu", "planejou e executou" e outras coisas mais humanas com o
coitado do projeto (e com outras coisas).
"A empresa IMPLANTOU novo horário de expediente"
'Implantar' significa 'pôr alguma coisa dentro', como cabelo, pontes de
safena, dentes artificiais. Aos que alegarem "ah, mas o tal novo
horário vale dentro da empresa", eu responderei que alguns dos verbos
sugeridos para substituir o termo 'implementou' também valem para este
caso. ALGUNS. Recorra ao seu bom senso e, se achar que não é suficiente,
não se acanhe em perguntar a outros colegas.
Por isso,
pessoal, ao citar estes exemplos diários de atrocidades, torço para que
nós, jornalistas, estejamos conseguindo implementar mudanças de rotina
que possam estar disponibilizando textos melhores. Já quem não conseguir
logo, que continue tentando. Além deles, que também o faça quem tiver
mais facilidade. Vale lembrar que os melhores textos costumam ser os
mais simples e ficam implantados na memória de quem os lê.
Como exercício, sugiro reescrever o parágrafo anterior.
Nenhum comentário:
Postar um comentário